“Ngài Donald Trump. Hãy khiến nước Mỹ lại trở nên vĩ đại!”

Ngày 16 tháng 6 năm 2015, tại Tháp Trump của thành phố New York, Donald Trump, người sáng lập và đứng đầu Trump Organization, đi xuống thang cuốn và bước tới bục phát biểu. Ông lắng nghe cô con gái Ivanka giới thiệu mình với quan khách. Ông cầm trong tay một bài phát biểu dài bốn trang, được đánh máy cẩn thận do Hội đồng Khai thác Donald ]. Trump chuẩn bị. Ông mang bài phát biểu này đến đây để đọc lại đúng nguyên văn giống hệt tài liệu mà hội đồng này đã thông báo đên giới báo chỉ bằng thư điện tử trước khi sự kiện diễn ra, nhằm đảm bảo báo chí sẽ trích dẫn chính xác khi đưa tin.
Bài trình bày có tựa đề: ”Ngài Donald Trump. Hãy khiến nước Mỹ lại trở nên vĩ đại! Bài tuyên bố tranh cử Tổng thống của Donald Trump như đã đọc. Tháp Trump, thành phố New York, ngày 16 tháng 6 năm 2015. ”

Bài trình bày bắt đầu với một cầu trình bày vấn đề: “Đất nước của chúng ta đang trong một tình thế nghiêm trọng. Không ai tôn trọng chúng ta cả. Chúng ta là đối tượng để cười nhạo khắp nơi trên thế giới. 1515, Trung Quốc, Mexico đang đánh bại chúng ta. Tất cả đang đánh bại chúng ta. Kẻ thù thì ngày càng mạnh lên còn nước Mỹ thì ngày một yếu đi. “

Bài diễn văn tiếp tục, đặt trách nhiệm lên những chính trị gia chuyên nghiệp, những người mà ông cho là “tất cả là lời nói và không có hành động. “
Sau khi phát biểu “Tôi không thể ngồi yên và nhìn tình trạng kém cỏi này tiếp diễn lâu hơn được nữa “, ông ấy tự đề cử mình là giải pháp. “Thưa quý vị, tôi chính thức tuyên bố tranh cử cho vị trí Tổng thống của Hợp chúng quốc Hoa Kỳ. ”

Bài tuyên bố tiếp tục diễn giải những vấn đề chính: khoản nợ quốc gia ngày càng phình to ( “sẽ sớm vượt ngưỡng 20 nghìn tỷ đô la”), đường biên giới không an ninh, 90 triệu người Mỹ từ bỏ tìm kiếm việc làm, 45 triệu người sống nhờ trợ cấp thực phẩm và 50 triệu người sống trong nghèo khổ. Bài diễn văn dựng lên mối de dọa từ nước ngoài -ngày càng phát triển nguy hiển hơn bao gồm Iran và vũ khí hạt nhân của nước này, sức mạnh quân sự đang được tăng cường của Trung Quốc, những kẻ khủng bố Hồi giáo giết hại các nhà ngoại giao Mỹ tại Bengahzi, Iran, ISIS chặt đầu người Thiên chúa giáo và chiếm đóng “những vùng đất rộng lớn ở Trung Đông và cùng với đó là khu vực dự trữ dầu mỏ lớn nhất thế giớỉ.”
Ông đề xuất đất nước cần tập trung vào ”một hướng đi mới, rõ ràng”, rằng “đây là thời điểm đưa người Mỹ trở lại con đường đúng đắn”.
Những phương án giải quyệt của Trump: xây dựng một bức tường tại biên giới phía Nam, chăm sóc cựu chiến binh, tái xây dựng quân đội, bổn phận danh dự với những người cao tuổi, dỡ bỏ chương trình Obamacare, đơn giản hóa mã số thuế, dừng việc chuyển việc làm ra nước ngoài “thông qua những giao dịch thương mại yếu kém”, ngăn chặn các biện pháp trốn thuế tại phố Wall, tạo cơ hội cho các doanh nghiệp nhỏ, đầu tư vào cơ sở hạ tầng, dừng chương trình Common Core“ trong các trường học, ủng hộ Israel, chặn việc phát triển vũ khí hạt nhân của Iran, đánh bại 1515 và cứng răn hơn với Trung Quốc.

Donald Trump và chiến tranh thương mại với Trung Quốc.
Việc Trung Quốc thả nổi đồng nhân tệ khiến cho việc các hàng hóa của Mỹ nhập vào Trung Quốc trở nên đắt đỏ hoặc không thể. Đây là một thủ đoạn bẩn tính của Bắc Kinh trong thương mại. Bên cạnh đó, Việt Nam cũng sử dụng thủ thuật này nhằm đẩy mạnh xuất khẩu và hạn chế nhập khẩu.

Nói chuyện cứng rắn.

Rõ ràng và chính xác, bài phát biểu gốc của Trump cụ thể đã được truyền đi trong thời gian định sẵn, cung cấp nguồn tư liệu cho giới truyền thông bàn tán, mổ xẻ. Sự kiện này thậm chí còn không phải dành để đưa ra những chi tiết cụ thể sẽ được đưa ra sau đó, trong chiến dịch tranh cử những bài phát biểu này là điểm khởi đầu, một nền tảng vững chắc để từ đó xây dựng cuộc chạy đua vào vị trí Tổng thống của Donald Trump.

Tuy nhiên, Donald Trump đã không bao giờ đọc bài phát biểu đó Thay vào đó, Trump đã sử dụng bài phát biểu như một dẫn ý để phát biểu tùy ứng. Vì bất kỳ lý do gì đi chăng nữa, ông ấy nói một cách tự do và làm những người tham gia vào chiến dịch tranh cử bất ngờ. Bản ghi lại bài diễn văn ứng khẩu của ông đã nhanh chóng xuất hiện trên mạng từ nhiều nguồn truyền thông, một vài trong số đó đã được xác thực.

Bởi bài diễn văn ứng khẩu của Trump là nền tảng để từ đó, ông xuất hiện với tư cách là một ứng cử viên Tổng thống nên tôi (tác giả cuốn sách) sẽ trình bày lại nó ở dưới đây, với một vài chỉnh sửa nhỏ cần thiết để bài nói rõ ràng hơn và dễ đọc hơn. Tôi cũng thêm một số lờí dẫn giải ở phía sau để bạn đọc biết được bối cảnh.

Rất nhiều điểm trong bài diễn văn chuẩn bị trước hẳn đã được toàn bộ cử tri không còn ảo tưởng và đang nản lòng với tình hình chính trị hiện tại đón nhận, những người đang tìm kiêin một người lãnh đạo táo bạo đi trên con đường mà chưa ai dám đi trước đó. Nhìn chung, các điểm chính của bài trình bày chuẩn bị trước của Donald Trump là tương đồng với những luận điểm do các ứng viên khác của Đảng Cộng hòa, những người cũng đang tìm kiếm sự đề cử của Đảng

Thật tuyệt vời khi được có mặt tại Tháp Trump. Thật tuyệt vời khi có mặt tại thành phố kỳ điệu này, New York. Và thật vinh dự khi mọi người có mặt tại đây. Điều này vượt quá sự trông đợi của bất cứ ai. Chưa từng có một đám đông nào được như thế này.

Đất nước của chúng ta đang ở trong một tình thế nghiêm trọng. Chúng ta không còn những chiến thắng lẫy lừng nữa. Chúng ta đã từng chiến thắng, nhưng giờ thì không. Lần cuối cùng ai đó chứng kiến nước Mỹ đánh bại, giả sử, Trung Quốc trong một thương vụ là khi nào? Thực thế họ đã hạ gục chúng ta. Vậy mà tôi lại luôn đánh bại được Trung Quốc.

Chúng ta đã đánh bại Nhật Bản lúc nào? Hàng triệu chiếc ô tô của họ đã vượt đại dương đến chúng ta và chúng ta thì làm gì? Lần cuối cùng các bạn thấy một chiếc Chevrolet ở Tokyo là khi nào? Nó chưa từng xảy ra đâu, thưa các bạn. Họ đã luôn đánh bại chúng ta.

Chúng ta đánh bại Mexico ở biên giới lúc nào? Họ đang cười nhạo chúng ta, cười nhạo sự ngu xuẩn của chúng ta. Và giờ đây, họ còn hạ gục chúng ta trên mặt trên kinh tế. Họ không phải bạn của nước Mỹ đâu, tin tôi đi. Mà họ đang đánh bại chúng ta về mặt kinh tế. Nước Mỹ đã trở thành bãi rác cho mọi rắc rối của tất cả các nước khác.

Khi Mexico gửi người sang đây, họ không gửi những người tốt nhất. Họ mang sang đây những người với hàng tá vấn đề và những người này mang các vấn đề đó đến cho chúng ta.

Họ mang theo ma tuý .Họ mang theo tội phạm. Họ là những kẻ hãm hiếp. Nhưng tôi cho là vẫn còn một số người tốt. Nhưng tôi nói chuyện với lính biên phòng và họ nói cho chúng ta biết chúng ta đang được cái gì. Và đó là lẽ thường tình thôi.

Họ không gửi cho chúng ta những con người đúng đắn. Họ không gửi [những người như các bạn]. Các vấn để không chỉ đến từ Mexico. Chúng đến từ Nam và [Trung] Mỹ và có thể từ Trung Đông nữa. Nhưng chúng ta không biết. Bởi chúng ta không có sự bảo vệ và cũng không đủ năng lực, chúng ta không biết điều gì đang diễn ra. Điều này phải chấm dứt và phải chấm dứt nhanh chóng.

Chủ nghĩa khủng bố Hồi giáo đang nuốt dần một vùng đất rộng lớn ở Trung Đông. Chúng đã trở nên giàu có. Tôi đang trong một cuộc đua với chúng. Chúng vừa xây dựng một khách sạn ở Syria. Các bạn có tin nổi không? Chúng đã xây một khách sạn. Khi xây một khách sạn, tôi phải trả tiền lãi. Chúng thì không bởi chúng lấy được dầu mỏ, thứ tài nguyên mà khi chúng ta rời khỏi Iraq, tôi đã từng nói chúng ta phải mang theo.
Và thế là giờ đây, 1515 có dầu mỏ, và thứ chúng không có thì Iran lại có. Tôi sẽ nói với các bạn điều này, và tôi đã từng đề cập đến nó một cách mạnh mẽ từ nhiều năm trước và tôi yêu quân đội Mỹ, tôi muốn có lực lượng quân sự mạnh nhất trong lịch sử nước Mỹ, chúng ta đang cần điều đó hơn bao giờ hết “Đừng tấn công Iraq!”, bởi các bạn sẽ làm khu vực Trung Đông bất ổn hoàn toàn. Iran sẽ chiếm được Trung Đông, Iran và một thế lực nào đó sẽ chiếm được dầu mỏ và rốt cuộc, hiện nay, Iran đang chiếm lấy Iraq. Hãy nghĩ tới điều này: Iran đang chiếm lấy Iraq và nẫng tay trên những nước sừng sỏ khác.

chính sách donald trump đối với Iran
Với sự nhượng bộ của Tổng Thống Obama, tương tự như chính sách của cựu Tổng Thống Bill Clinton, Iran càng vững vàng hơn trước sự cấm vận của quốc tế và luôn luôn đe dọa Israel. Nhưng khi Tổng Thống Donald Trump đắc cử, mọi chuyện hoàn toàn đã thay đổi.

Chúng ta đã tiêu tốn 2 nghìn tỷ đô la vào Iraq. Chúng ta đã mất đi hàng nghìn sinh mạng tại Iraq.  Chúng ta có những binh lính bị thương, những người mà tôi yêu mến họ thật vĩ đại ở khắp các mặt trận, hàng nghìn, hàng nghìn người.
Và chúng ta chẳng được gì cả. Chúng ta thậm chí còn không thể đến đó. Chúng ta chẳng có gì. Và mỗi lần chúng ta gửi trang thiết bị cho Iraq, nhưng chỉ cần một viên đạn bắn chỉ thiên, họ đã bỏ chạy.

Tuần trước, tôi đọc được rằng 2.300 xe Humvee những cỗ xe đồ sộ đã bị bỏ lại đằng sau cho kẻ thù; Hai nghìn? Bạn sẽ nói có thể hai, có thể bốn thôi chứ? [Người Iraq] bỏ chạy và kẻ thù đã chiếm được 2.300 phương tiện tối tân.

Quý trước, tổng sản phẩm quốc nội của Mỹ đã được công bố, một dấu hiệu của sức mạnh, phải không? Nhưng không như vậy đâu chỉ số đó là âm. Đã ai nghe tin này chưa? Nó chưa từng dưới không; Tỷ lệ lao động có việc làm đạt mức tồi tệ nhất kể từ năm 1978. Nhưng, hãy nghĩ về điều đó: GDP âm, tỷ lệ lao động có việc làm thấp kinh khủng và phần trăm không có việc làm thực tế ở trong khoảng 18-20%, Đừng tin vào [con số] 5, 6%.9

Đúng như vậy: rất nhiều người, không thể kiếm được việc làm. Họ không thể kiếm được việc vì chẳng có việc làm nào hết, bởi Trung Quốc lấy công việc của chúng ta và Mexico cũng vậy. Họ đang làm công việc của chúng ta. Nhưng con số thực tế rơi vào khoảng 18-19%, thậm chí có thể lên tới 21%, và chẳng có ai nói về nó cả bởi đó chỉ là thống kê và chẳng có nghĩa lý gì hết.
Kẻ thù của chúng ta thì mạnh hơn từng ngày và chúng ta, nước Mỹ này, thì ngày càng yếu ớt hơn.

Thậm chí, kho vũ khí hạt nhân của chúng ta còn không hoạt động.Chúng ta có trang thiết bị 30 năm tuổi và không biết chúng hoạt động thế nào. Và tôi nghĩ thật kinh khủng khi thông tin ấy; được phát sóng trên truyền hình vừa mới đây thôi, bởi như vậy là chúng ta đã gửi tín hiệu cho Putin và tất cả những người khác đang nhìn chúng ta, [họ] nói rằng: “Được rồi, đây là một nhóm người, đây là một quốc gia thật sự chẳng biết cái quái gì. Họ không biết họ đang làm gì hết.”
Chúng ta có một thảm họa được gọi là lời nói dối huênh hoang: Obamacare. Hôm qua, người ta phát hiện ra chi phí cho người dân đang tăng lên, đến mức 39,49 và thậm chí 55%.11 Và những khoản có thể giảm trừ đang vượt mức có thể tưởng tượng nổi. Bạn phải bị một cái máy kéo, máy kéo theo đúng nghĩa đen ấy, đâm để có thể dùng đến khoản đó bởi các khoản giảm trừ cao đến nỗi gần như vô dụng. Thật là một thảm họa.
Và mọi người có nhớ trang web [Obamacare] 5 tỷ đô la không? Đến hôm nay, nó vẫn không hoạt động. Một trang web 5 tỷ đô. Tôi có rất nhiều trang web. Tôi có ở khắp nơi. Tôi thuê người, họ làm một trang web tốn 3 đô la.

Thế đấy, các bạn cần một ai đó bởi những chính trị gia đều chỉ nói suông mà chẳng hành động gì. Chẳng có gì được thực hiện hết. Hãy tin tôi, họ sẽ không mang đến cho chúng ta mảnh đất đã hứa đâu. Họ sẽ không làm như thế.

Đây là một ví dụ. Tôi chuẩn bị các bài phát biểu và lắng nghe những người bạn Cộng hoà của mình, những người tuyệt vời. Tôi thích họ. Tất cả đều muốn tôi ủng hộ họ. Họ đến văn phòng tôi. Tôi sẽ gặp bà trong số đó vào tuần tới và họ đều không biết: Ông có chạy đua tranh cử không, ông không chạy đua cái chúng tôi có thể có được sự ủng hộ của ông không chúng ta nên làm gì, chúng ta làm như thế nào?

Và tôi thích họ. Tôi lắng nghe những bài trình bày của họ. Và họ không nói về việc làm. Họ không nói về Trung Quốc. Lần cuối cùng các bạn nghe thấy người ta nói “Trung Quốc đang giết chết chúng ta” là khi nào? Họ đã làm mất giá đồng tiền của họ tới mức bạn không thể tin nổi đâu, điều đó khiến việc cạnh tranh của các công ty Mỹ trở thành bất khả thi. Họ đang giết chết chúng ta nhưng các bạn chẳng nghe thấy điều đó từ ai cả.

Tôi nghe các bài diễn thuyết và họ nói rằng: “Mặt trời sẽ mọc. Mặt trăng sẽ lặn. Đủ những điều tuyệt vời sẽ diễn ra.” Và người dân lại nói: “Điều gì đang diễn ra? Tôi chỉ muốn một việc làm. Tôi không cần lời nói khoa trương, hoa mỹ. Tôi chỉ cần một việc làm thôi.” Và mọi việc sẽ trở nên tồi tệ hơn bởi, hãy nhớ rằng Obamacane sẽ thật sự bắt đầu trong năm 2016.
Obama sẽ sớm nghỉ ngơi và đi chơi golf. Thậm chí ông ấy có thể chơi trên một sân golf nào đó của tôi, tôi sẽ mời. Tôi có những sân golf tốt nhất thế giới. Vậy tôi nói, các bạn biết không, nếu Obama muốn tôi có một sân golf nằm ngay sát Nhà Trắng, trên đồi Potomac nếu ông ấy muốn chơi, tốt thôi. Thực ra, tôi rất mong ông ấy sớm dời đi và vui chơi thoả thích. Đó sẽ là một điều rất tuyệt. Nhưng, trong năm 2016, Obamacare sẽ bắt đầu và phá hoại kinh hoàng.
Bác sỹ đang bỏ nghề. Tôi có một người bạn là bác sỹ và một ngày, anh ta nói với tôi thế này: “Donald, tôi chưa từng thấy điều gì như thế. Tôi có nhiều kế toán hơn y tá. Thật là một thảm họa. Bệnh nhân của tôi không tự chủ được. Họ từng có một kế hoạch tốt. Giờ thì chẳng còn kế hoạch nào cả.”

Chúng ta phải hủy bỏ chương trình Obamacare và thay thế nó bằng một điều gì đó tốt đẹp hơn cho tất cả mọi người. Hãy tiến hành một chương trình dành cho tất cả mọi người, nhưng tốt đẹp hơn và ít tốn kém hơn cho người dân và chính phủ. Và chúng ta có thể làm điều đó.

Bài tiếp theo:
Ngài Donald Trump. Hãy khiến nước Mỹ trở nên vĩ đại! (phần2)

Nguồn: Donald  Trump: Trò lố truyền thông hay bộ óc vĩ đại
Bài viết có thể bạn quan tâm:

  1. Triều Tiên nên phi hạt nhân như Iran nếu không muốn bị Mỹ tấn công
  2. Những nhận thức đúng đắn và sai lệch về tình hình Bắc Triều Tiên (phần 2)
Chia sẻ

Bình Luận